重要公告:請同學儘速分組,以利日後報告等課程活動進行。每組人數4人,如有特殊狀況,請向我聯繫說明,謝謝!

Tuesday, March 20, 2012

第五週進度



第五週:

進度:Part I Chapter 12- Chapter 14
頁碼:pp. 59-73
負責同學:
 醫一 鄭凱元 Eric
 醫一 曹培峻 Stanley
 醫一 吳峻誠 Tom
 醫一 吳裕凱 Kenny

3 comments:

  1. overview

    Chap.12
    Michael’s parents and older brother and sister went out for a week. In order to stay home alone, Michael stole jeans and Nicki for his sister as the price. He also stole nightgown for Hanna. Hanna went to Michael’s home and looked around his father’s room.

    Chap.13
    In the beginning of the new school year, Michael’s class, where there had been no girl, was divided to other three classes, where there were girls. Michael thought he could get along with other girls well.

    Chap.14

    Michael and Hanna thought up pet names for each other and Michael thought of her as a horse. When Michael became more active in his class, his life did not revolve around Hanna. Michael thought that the relationship between him and Hanna got bad.

    ReplyDelete
  2. vocabulary

    CH.12
    call on---p60-3
    studded打上裝飾釘、鑲嵌---p60-a13
    velour絲絨---p60-a12
    chic漂亮時髦的---p60-a10
    herringbone人字形
    equanimity泰然處之---p60-a5
    nightgown睡衣---p61-7
    curl捲曲
    reach out for伸手去拿
    cutlery - 刀具
    doorpost - 門柱
    slipstream 低壓區
    back then 那時、彼時
    dialectics辯證法
    aubergine茄子

    CH.13
    watershed - 分水嶺---p65-2
    disbanded - 解散---p65-4
    make the grade-達到目的、成功、及格(原意為登陡坡)
    perpetually - 永遠---p67-2
    paltry - 微不足道---p67-10
    utterly - 完全---p67-12
    superfluous - 多餘---p67-a1
    virginal - 處女-p68-a2


    hapter 14
    smash 粉碎
    buffet 抖振
    stewards 服務員
    disquisition 研究
    unfolding 發展
    withhold 不表達
    dazzling 燦爛的
    shed 傾吐
    inhibition禁止
    attribute特質
    diminutives暱稱
    stick to 黏住
    snuggled 緊靠
    thigh 大腿
    calf 小腿
    twitch 抽動
    hide 獸皮
    disentangle鬆開
    ripple 脈動
    reconcile 使滿足
    naked率直的
    intrigues陰謀
    champague香檳酒
    intermission休息時間
    skat 一種紙牌遊戲
    flirt眉來眼去
    stretch 連續時間
    exuberance豐富
    banter (善意的)取笑
    nonentity不存在的東西
    resentment 怨恨

    ReplyDelete
  3. question


    Q:Why Michael wanted to stay home alone?
    Q: What Michael’s sister’s personality was?
    Q: Why Michael thought the beginning of the new school year of eleven grade as a watershed?
    Q:Why Hanna began not just call Michael Kid?
    Q:What does the sentence “Maybe the very quietness of the flight is appealing to the passengers.” mean?

    ReplyDelete